翻译人员应当由谁聘请

律师回答

法律是如何规定翻译人员的

我国《刑事诉讼法》第9条规定:各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。人民法院、人民检察院、公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译。

翻译人员应当具备一定的条件:首先,能够胜任语言文字翻译工作,有为当事人及其他诉讼参与人提供翻译的能力。其次,应当与案件或者案件当事人无利害关系,否则应当回避。

翻译人员有权了解与翻译有关的案件情况;有权要求公安司法机关提供与翻译内容有关的材料;有权查阅记载其翻译内容的笔录,如果笔录同实际翻译内容不符,有权要求修正或补充;有权获得相应的报酬和经济补偿。

翻译人员依法应当实事求是,如实进行翻译,力求准确无误,不得隐瞒、歪曲或伪造,如果有意弄虚作假,要承担法律责任。此外,翻译人员对提供翻译活动所获知的案件情况和他人的隐私,应当保密。

翻译人员是指在刑事诉讼过程中接受公安司法机关的指派或者聘请,为参与诉讼的外国人、少数民族人员、盲人、聋人、哑人等进行语言、文字或者手势翻译的人员。

声明:文章内容系晖律网认证专家律师结合国家法律法规及个人办案经验,并经专家审核校验后发布;若有部分内容因时效性等原因导致内容有误请联系我们进行处理。

相关法律问题
诉讼中的翻译人员是谁聘请的

法律分析:一、诉讼中的翻译人员是谁聘请的1、刑事诉讼法中翻译人员是指接受司法机关的指派或聘请,在诉讼中进行地语言、文字翻译工作的诉讼参与人翻译人员具有如实翻译并且准确表达的义务。同时,翻译人员也适用回避制度。...查看全文

谁有权决定翻译人员的回避?

翻译人员的回避应由法院院长决定。当事人应在案件开始审理前提出回避申请,并说明理由。若回避事由在审理开始后得知,也可在辩论结束前提出。被申请回避的人员在法院作出决定前应暂停参与案件工作,但紧急措施除外。...查看全文

刑诉中翻译人员的回避谁决定

刑诉中翻译人员的回避由决定聘请的机关决定,刑事案件中的翻译人员分别由公安机关负责人、检察长、法院院长决定,民事、行政案件中由审判长决定;若是刑事案件审判人员自行申请回避的,或者当事人及其法定代理人申请审判人员回避的,可以口头或者书...查看全文

刑事诉讼的翻译人员是什么,翻译人员法律标准有哪些?

律师解答: 翻译人员是指接受司法机关的指派或聘请,在诉讼中进行地语言、文字翻译工作的诉讼参与人。翻译人员的规定为:适用关于回避制度的规定。翻译人员有权了解有关的案件情况;有权获得相应的报酬和补偿;有权查阅记载其翻译内容的笔录。 ...查看全文

刑事诉讼的翻译人员是什么,翻译人员法律规定有哪些?

律师分析: 翻译人员是指接受司法机关的指派或聘请,在诉讼中进行地语言、文字翻译工作的诉讼参与人。翻译人员的规定为:适用关于回避制度的规定。翻译人员有权了解有关的案件情况;有权获得相应的报酬和补偿;有权查阅记载其翻译内容的笔录。 ...查看全文

刑事诉讼的翻译人员是什么,翻译人员法律标准有哪些?

法律解析: 翻译人员是指接受司法机关的指派或聘请,在诉讼中进行地语言、文字翻译工作的诉讼参与人。翻译人员的规定为:适用关于回避制度的规定。翻译人员有权了解有关的案件情况;有权获得相应的报酬和补偿;有权查阅记载其翻译内容的笔录。 ...查看全文

谁是翻译作品的著作权人

改编翻译、注释、整理已有作品二产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。所以,翻译后的作品著作权归翻译人所有。...查看全文

民事诉讼涉外送达翻译费由谁承担?

涉外民事诉讼中的送达问题及费用承担。根据相关法规,一般由原告方承担文书翻译费用。涉外送达方式包括外交途径、驻外外交代表或领事送达、邮寄送达和直接请求送达地国的主管机关协助送达。律师在英美法系国家可以在法院监督下送达文件,但在欧洲大...查看全文

民事诉讼涉外送达翻译费用由谁承担

法律分析:一、民事诉讼涉外送达翻译费用由谁承担虽然没有进一步规定在那些情况下需要提供翻译,但是一般通过海牙公约、司法协助协定和外交途径送达的,可能会涉及相关文书的翻译问题,并且在实践中,文书的翻译工作和费用都由原告方来...查看全文

翻译作品的著作权归谁

法律分析:翻译作品的著作权归翻译人,若想翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。翻译人可以对获得授权后进行翻译的作品享有著作权。未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。法律...查看全文

翻译作品的著作权归谁

翻译作品的著作权归翻译人,若想翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。翻译人可以对获得授权后进行翻译的作品享有著作权。未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。 法律依据:《中华人民共和国著...查看全文

翻译作品的著作权归谁?

律师分析: 翻译作品的著作权归翻译人,若想翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。翻译人可以对获得授权后进行翻译的作品享有著作权。未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。 【法律依据】:...查看全文

工伤申请:应当由谁提出?

工伤发生后,用人单位应在30天内向社保部门提出工伤认定申请。如果用人单位未提出申请,工伤职工或其近亲属、工会组织可以在1年内直接向社保部门提出申请。...查看全文

项目外包给某企业,该企业聘请的工作人员的加班费应当由谁支付?

加班费应由直接聘请员工的用工单位支付,依据劳动法第六十二条规定,用工单位有义务执行劳动标准、支付加班费,提供相关福利待遇,并禁止再派遣劳动者到其他用人单位。...查看全文

单位临聘人员退休由谁办理

虽然每一位上班族都是需要退休的,但是不同的工种,其退休流程以及方式也是有一定的区别的。那么大家知道事业单位临聘人员退休怎么办理吗,为了帮助大家更好的了解相关法律知识,律师整理了相关的内容,希望对您有所帮助。 事业单位临聘人员退休怎...查看全文

刑诉法翻译人员的权利和义务是什么

法律分析: 《刑诉法》翻译人员的权利是:翻译人员可以了解与翻译有关的案件情况、可以要求公安司法机关提供与翻译内容有关的材料、可以查阅记载其翻译内容的笔录、可以获得相应的报酬和经济补偿。刑诉法翻译人员的义务是:不得隐瞒、歪曲或伪造翻...查看全文

刑诉法翻译人员的权利和义务是什么

法律分析: 刑诉法中翻译人员可以了解与翻译有关的案件情况、可以要求公安司法机关提供与翻译内容有关的材料、可以查阅记载其翻译内容的笔录、可以获得相应的报酬和经济补偿。不得隐瞒、歪曲或伪造翻译内容,对于提供翻译活动所获知的案件情况和他...查看全文

刑诉法翻译人员的权利和义务是什么

法律分析: 《刑诉法》翻译人员的权利是:翻译人员可以了解与翻译有关的案件情况、可以要求公安司法机关提供与翻译内容有关的材料、可以查阅记载其翻译内容的笔录、可以获得相应的报酬和经济补偿。刑诉法翻译人员的义务是:不得隐瞒、歪曲或伪造翻...查看全文

刑诉法翻译人员的权利和义务是什么?

律师分析: “翻译人员在刑事诉讼中享有以下诉讼权利:(1)了解与翻译有关的案件情况。(2)要求公安司法机关提供与翻译内容有关的材料。(3)查阅记载其翻译内容的笔录,如果笔录同实际翻译内容不符,有权要求修正或补充。(4)获得相应的报...查看全文

书记员的回避应当由谁决定

一、书记员的回避应当由谁决定      1、书记员的回避应当由负责审理案件的人民法院的院长。书记员属于审判人员,《中华人民共和...查看全文